amie2007 (amie2007) wrote,
amie2007
amie2007

Благодаря супругу среди общего русского бардака в нашем доме встречаются и отдельные признаки английского образа жизни, например такие:


Мармайт - дрожжевой экстракт из отходов пивного производства, живой источник витаминов группы В, жутко полезный, особенно для центральной нервной системы, что для такого психа-одиночки,как я,немаловажно!

Боврил - мясной экстракт, источник белка и витамина В12, который, между прочим, является первым средством профилактики старческого слабоумия, что некоторым, у кого старость на пороге:) тоже очень полезно.

Вкус у обоих весьма специфический,горьковато-соленый.

А есть нужно так: взять тост, намазать сливочным маслом, а затем тоооненьким (это важно!) слоем любое из этих снадобий.

Мармайт купить в нашей деревне весьма затруднительно, есть в английских магазинах, но дороговато, так что между визитами английских родственников перебиваемся Боврилом, который красуется в родной Меркадоне на полочке с готовыми бульонами в пакетиках.
Говорят, еще можно делать из них горячие напитки, чайную ложку на стакан кипятка; но,честно говоря, выпить такую бурду можно только с сильной голодухи!:)

А вы что для себя нового в Испании (или не в Испании) открыли, о чем раньше слыхом не слыхивали, а сейчас для вас это норма жизни? (Хамон и гаспаччо не считаются :)
Tags: гастрономическое
Subscribe

  • (no subject)

    По моей задумке дети должны прочитать за каникулы по одной книге на каждом языке: исп, англ и русском. Слушаю вчера, как младший читает про…

  • (no subject)

    Проходила психологический тест и зависла над вопросом: В результате, кликнула на "нерешительность", но долго сомневалась :)

  • (no subject)

    Пост в дружеском журнале про "политинформацию" у детей навеял воспоминания о собственном советском детстве...Кроме политинформации у нас еще были…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 57 comments

  • (no subject)

    По моей задумке дети должны прочитать за каникулы по одной книге на каждом языке: исп, англ и русском. Слушаю вчера, как младший читает про…

  • (no subject)

    Проходила психологический тест и зависла над вопросом: В результате, кликнула на "нерешительность", но долго сомневалась :)

  • (no subject)

    Пост в дружеском журнале про "политинформацию" у детей навеял воспоминания о собственном советском детстве...Кроме политинформации у нас еще были…